• 2024.01.18 22:45 (*.178.45.223)
    생각보다 느리네...
  • ㅋㅋ 2024.01.18 22:55 (*.38.95.38)
    통역해 본 적 있나? 저걸 느리다고 하다니..
    사람이 순차통역해도 저 정도야. 어설픈 실력의 통역보다 나은데?
  • 2024.01.18 23:19 (*.179.29.225)
    현존하는 통역 중에 저거보다 빠른 게 있나?

    동시통역도 저 정도는 걸린다
  • ㅇㅇ 2024.01.18 23:49 (*.239.86.26)
    DeepL저거보다 빨라요
  • ? 2024.01.19 11:07 (*.179.29.225)
    온디바이스가 뭔지 모름?
  • 1234 2024.01.19 20:34 (*.70.245.128)
    스펙 좀 보고 와~~
  • ㅂㅂㅂ 2024.01.19 00:20 (*.228.17.5)
    아 미치겠네 시발 나 무서워
  • 외국어 교사(나 포함) 망했다 2024.01.19 00:41 (*.186.68.35)
    온다 온다 특이점이 온다
  • ㅇㅇ 2024.01.19 01:33 (*.235.2.178)
    영어공부 안해도되냐...? 하던거 때려쳐?
    그래도 탈조선하려면 영어는 해야되냐?
  • ㄷㄱㅅ 2024.01.19 02:49 (*.235.17.48)
    솔직히 계산기등 기계들고 공부하러가야해
  • 1 2024.01.19 12:45 (*.229.9.76)
    영어로해서 먹고살려고하면 해야되고 그거안해도 충분하면 안하는거지.ㅎ
  • ㅡㅅ 2024.01.19 01:56 (*.237.220.200)
    어릴적 상상했던게 현실화 되네ㅅㅂ...
  • 1111 2024.01.19 05:29 (*.62.203.133)
    ? 파파고로 다 되는걸 늙병필들이 겁나 신기하게 보네. AI 하면 "갤럭시야 배달의 민족에서 우리집 근처 제일 잘나가는 피자 라지 사이즈로 주문해줘~" 정도는 알아먹고 실행해야 ai 지..
  • 00 2024.01.19 07:22 (*.141.56.203)
    동감
    세계최초라는데 머가 세계최초인지
    기존에 있던거랑 머가 다른지 설명을 해줘야지
    원래 있단 통역기능과 다른점이 무엇인지 ..
  • 123 2024.01.19 08:32 (*.32.233.121)
    전화통화하면서 리얼타임으로 통역이 된다는거잖아 병신아
  • ㅂㅂ 2024.01.19 08:17 (*.235.2.2)
    파파고를 누가 모르나ㅋㅋ
    핵심은 생성형 ai번역에 온디바이스라는거임
    번역서비스가 기존에 있다고 그냥 그거 이식하면 되는거아냐?
    이건 상당히 1차원적인 꼰대마인드고
    애는 한문장한문장을 따로 번역하는게아니라 이전 대화(이전통화까진아닐듯)까지 고려해서 번역하지
    외국인이랑 통화할때 옆에 파파고 켜놓고하면 전화하면 그게 수월하게 대화가 될거라는 망상을 가지고 있네
    물론 지금까지 제품에 접목되서 나온 AI(시리 빅스비 등)이 인공지능스럽지않아서 실망을 많이해서 편견이 가득하겠지만 생성형Ai는 좀 찐임 그림이나 영상만들어주는거 생각해도 확연히 다름
  • MLengineer 2024.01.20 00:54 (*.59.213.159)
    제공된 문장 그대로를 번역하는건 GenAI는 아니지. 한때는 뭐만하면 딥러닝 딥러닝 거리더니, 이젠 죄다 생성형이넼ㅋㅋㅋ 테크계의 mbti
  • ㄴㄴ 2024.01.19 07:30 (*.5.48.63)
    삼성이 만든 통역기라고?
    왜 이렇게 신뢰가 안 갈까
    기술력이 있기는 함?
  • ㅊㅋㅇ 2024.01.19 08:32 (*.145.230.223)
    삼성 기술이야? 막상 해보면 교과서적인 말 말고는 안되겠네..
  • 1 2024.01.19 10:18 (*.121.177.76)
    엑시노스에서 거릅니다

    베타 테스터 모집
  • 2024.01.20 03:49 (*.101.192.14)
    저건 일단 동시통역이 아닙니다.
    동시통역이라 함은, 말하는 도중에 문맥을
    읽어서 문장이 끝나기 전에 통역을 해주는걸
    말하죠. 외교관들 옆에 있는 분들이 그런 분들입니다. 저 통역은 교대로 하는거니까 동시통역이 아니죠.
    동시통역은 유튜브 실시간 자막 번역에서
    잠깐 나왔다가 다시 사라졌습니다.
    좀더 시간이 필요한거 같지만 동시통역도
    곧 가능하지 않을까 싶네요.

    그리고 온디바이스라는 개념이 모호한데, 분명한건 서버리스, 엣지디바이스 개념은 아닙니다. 설명서를 읽어보면 언어대이터를 다운받는 과정이 있어서 애매모호 한데, 저정도의 자연어처리모델을 모바일에서 실시간으로 돌리면 배터리가 남아나질 않습니다. 저는 불가능할것 같습니다. 인터넷을 연결해야 동작한다는 부분이 반증 아닐까 싶네요. 다운받는 언어모댈은 추측이건데, tts 아닐까 싶습니다.

    동시통역이 아니라는 점과 연산 자체가 서버에서 이뤄진다면, 그저 통화중에 사용가능한 구글 번역기 수준인겁니다. 몇가지 추가기능이 좀 보이지만 그냥 편의성 정도이고 혁신적이진 않은거 같네요.

    다 떠나서, 속도라도 빠르면 모르겠는데 구글번역기보다 느리네요. 동시통역만 됐어도 혁신인데.. 안타깝습니다.
  • 112233 2024.01.20 15:38 (*.224.15.34)

    그저 웃어요



List of Articles
번호 제목 날짜
2172 빈지노와 완전히 연락 끊겼다는 분 4 2024.02.13
2171 한국인 식문화 특징 14 2024.02.13
2170 노랑색 못 잃는 오뚜기 9 2024.02.13
2169 일본에서 선정한 아시안컵 최악의 11 18 2024.02.13
2168 동심 파괴 레전드 11 2024.02.13
2167 의사가 수술 중 실수했을 때 6 2024.02.13
2166 무슨 짓을 해도 늘지 않는다 12 2024.02.13
2165 김남일이 골 넣자 훈련 중단 4 2024.02.13
2164 뉴욕 타임스스퀘어 총격범 정체 4 2024.02.13
2163 현실이 된 치매 밈 7 2024.02.13
2162 상당한 자산가였던 북한 가족의 탈북 7 2024.02.13
2161 미국 흑인들의 자동차 7 2024.02.13
2160 브라질산 닭의 진실 7 2024.02.13
2159 새롭게 추가 되었다는 고등학교 과목 12 2024.02.13
2158 청년도약계좌 환승하려 했더니 3 2024.02.13
2157 부산 서면 근황 12 2024.02.13
2156 은지원이 멤버들 데리고 잠수탄 이유 2 2024.02.13
2155 국가가 장려했던 기생 관광 7 2024.02.13
2154 북한 선전용 유튜브 근황 10 2024.02.13
2153 지금까지 본 한국사람과는 달라 2 2024.02.13
2152 불법 다운로드의 전성기 8 2024.02.13
2151 기상캐스터의 백치미 3 2024.02.13
2150 전통시장의 계산법 16 2024.02.12
2149 변호사가 말하는 여자의 일관된 진술 15 2024.02.12
2148 온갖 사기와 범죄의 매개체 9 2024.02.12
2147 잡탕 신당에 실망한 지지자들 15 2024.02.12
2146 탈북민의 태국감옥썰 4 2024.02.12
2145 MBTI에 대한 카이스트생의 의견 21 2024.02.12
2144 테슬라의 몰락과 저주 5 2024.02.12
2143 설 연휴 한국 대기 상황 8 2024.02.12
Board Pagination Prev 1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 145 Next
/ 145